Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Similar(59)
Fortunately, Johnson doesn't need any of them to lift much weight, because Jaynes's riff-heavy, insight-studded narration carries the load.
Directed, aptly enough, by Magic Mike star Joe Manganiello, it's not heavy on insight, but has spiky personality (and, for those so inclined, plenty of corn-fed eye candy) to compensate, while a riotous extended sequence detailing the club's amateur strip night is the stuff of sweat-breaking dreams.
High levels of Jack Daniels, recreational drugs and riff-driven over-excitement means they're not quite as self-consciously articulate as your average Manics fan, though there are insights: "Heavy metal rules!
It is a heavy tome, devoid of insight, warmth, wisdom or likeability.
INSIGHT GUIDES -- Lushly designed with heavy paper and brilliant photography, Insight Guides could ravish armchair travelers and real ones.
Lastly, insight regarding heavy-oil-sample storage time and emulsion is briefly discussed to emphasize the significance of fluid-sample handling within the scheme of heavy-oil viscosity prediction and core/fluid-analysis protocols.
The relative adsorptivities and energetically preferred adsorption modes of the nitrogen-containing molecules in heavy oils can provide insights into experimental observations about hydrodenitrogenation (HDN) kinetics and reaction pathways.
This is Kahane at his best: storytelling that embraces empathy and psychological insight without heavy-handed judgments, and music-making that is utterly immune to predictability.
It is a heavy tome, utterly devoid of insight, warmth, wisdom or likeability," writes Gill.
It is a heavy tome, utterly devoid of insight, warmth, wisdom or likeability.
A A Gill said Morrissey's book was a "heavy tome, utterly devoid of insight, warmth, wisdom or likeability" and added that should an editor start cutting it "there would be no stopping".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com