Your English writing platform
Discover Ludwig"heavy disease" is correct and usable in written English.
You can use it to describe an illness that is particularly serious or burdensome, such as cancer. For example, "The heavy disease took a toll on her family."
Exact(21)
High levels of resistance to leaf blast and neck blast were observed under heavy disease pressure in natural field.
The high sensitivity of food crop systems in Africa to climate is also exacerbated by constraints such as a heavy disease burden, conflicts and political instability, debt burden, and an unfair international trade system (Challinor et al. 2007).
It seems that any benefit of religion in a poor country is drowned out by a heavy disease load.
"[Alzheimer's is] such a sad and heavy disease, and all the [existing] events surrounding it are more serious, and rightly so -- but we wanted to do the anti-that.
Cancer imposes a heavy disease burden, and cancer patterns are unevenly distributed throughout Guangdong Province.
Uganda has severe shortage of human resources for health despite the heavy disease burden.
Similar(39)
The parallel project in Tanzania, as well as those now under way in Mali and Vietnam, may take twice as long because of those countries' heavier disease burdens and poorer rural health services.
Amid growing concern about runaway health spending, he thinks the industry can find inspiration in India.Poverty, geography and poor infrastructure mean that India faces perhaps the world's heaviest disease burden, ranging from infectious diseases, the traditional scourge of the poor, to diseases of affluence such as diabetes and hypertension.
The GP‒experienced burden of the contacts singled‒out depression as the heaviest disease.
Inequities need to be tackled because underserved populations typically carry a heavier disease burden.
Pt.2 had heavier disease burden than other patients, and the adverse event exhibited in this patient (Grade 3 bone pain, Grade 3 hypokalemia and Grade 2 AST increase) was considered unrelated or unlikely attributed to treatment.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com