Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
"Storms of biblical proportions and a heavy discharge of river floods might have buried sediments rapidly.
These regulate the flow of the rivers upstream, storing water at times of heavy discharge and then allowing it to be released when the rivers are low.
This typical estuarine system is impacted by the heavy discharge of both industrial and domestic waste from the Rio de Janeiro metropolitan area.
The Ruo's catchment area of about 1,900 square miles (4,900 square km) drains the southern portion of the eastern Shire Highlands, with periodic heavy discharge causing severe flooding of the river.
Captain John Knox, serving with the 43rd Foot, wrote in his journal that as the French came within range, the regiments "gave them, with great calmness, as remarkable a close and heavy discharge as I ever saw".
As shown in Table 6, the majority of the patients had evident initial gynecological symptoms; unusual vaginal bleeding 172 (38.5 %) and unusual heavy discharge 132 (29.5 %).
Similar(50)
The Biscayne Bay Coastal Wetlands Project (BBCW) is a CERP component specifically intended to redistribute water flow so that fresh water is introduced gradually through creeks and marshes rather than short, heavy discharges through drainage canals.
Batteries are heavy, they discharge energy slowly, and they have a distressing tendency to explode.
To meet the federal and state guidelines for heavy metal discharge, companies often use chemical precipitation or chelating agents.
An example is the analysis made of the surface signal due to a heavy Guadalquivir River discharge event.
The medical malpractice lawsuit Guerrero has filed – against the county, the jail's healthcare contractor, Correctional Healthcare Management, and one of the jail's nurses, LaDonna Anderson – claims she began experiencing lower back pain, cramps, heavy vaginal discharge and bleeding on 11 June.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com