Sentence examples for heavy clothes from inspiring English sources

The phrase "heavy clothes" is correct and usable in written English.
You can use it when referring to clothing which is particularly thick and bulky, such as coats or sweaters. For example, "I need to buy some warm winter clothes, so I'm looking for a few heavy sweaters and coats."

Exact(41)

If you aren't actually wearing a wetsuit, wear layers of light clothing rather than heavy clothes.

Meanwhile, Pedro Laboy, 23, clung to a 4-by-6-foot metal clothing rack draped with several heavy clothes bags.

People start to shiver, for example, or put on heavy clothes.

He and his wife wear heavy clothes for winter walks on the beach.

Many women and children jumped into the river, only to drown under the weight of their heavy clothes and shoes.

I was having difficulty with seat belts last winter, while I was wearing heavy clothes... Stab, stab, stab, stab.

Show more...

Similar(19)

(That is the summer calculation; it is higher in the winter when travelers are wearing heavier clothes).

Like the temperature, prices on heavier clothes are starting to heavily drop, making January a great time to purchase winter essentials for less.

To save room, especially if traveling during the winter months, wear your heaviest clothes: coats, boots, suits.

As far as attire goes, you probably can get away with shorts and a T-shirt in warmer weather or heavier clothes in colder weather.

A woman shows up and correctly identifies the jacket as that of her missing husband, but the investigators point out that prisoners, when they realized that one of their comrades was about to be taken away to be tortured, would give him their heaviest clothes to soften the blows.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: