Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(11)
The #2 material is suitable for high-speed railway operation and the #3 material is suitable for heavy axle operation.
The result indicates that the percentage of heavy axle loads in the load spectrum plays a vital role in the rutting development of multilayer PA courses.
The analyses and experimental results demonstrate that two of the four materials exhibit good wear resistance and rolling contact fatigue resistance, making them suitable for either high-speed or heavy axle railroad operations.
This paper presents half of a full scale experimental testing technique for assessing the structural adequacy of a disused flat bottom rail wagon (FBW) for low volume, heavy axle load road bridge applications.
The aim of this ongoing research project is to develop sufficient knowledge required for achieving significant economy and safety of the heavy axle transportation system in regional government council roads.
A major concern for highway industries in tropical climatic countries is the excessive moisture-induced damage to hot-mix asphalt (HMA) pavements as a result of frequent passes by heavy axle loads.
Similar(49)
Major products include thin board, rolled board, heavy axles, large-scale trough steel, heavy-caliber seamless tubes, and club materials.
The adoption of heavier axle loads and high speed rails have posed serious geotechnical issues with ballasted railway tracks.
Results show that the pavement subjected to heavier axle loads has the greater damage and faster damage evolution.
Railway networks across the world are getting busier and busier; trains travel at higher speeds and carry more passengers or heavier axle loads than ever before.
Although this criterion may be sufficient for the serviceability of highway bridges, some revisions may be essential for railway bridges (due to heavier axle loads and relevant dynamic effects), especially for long-span conditions (Peck and Peck 1984).
More suggestions(4)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com