Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
For filming, Brando wore a custom-made prosthetic mouthpiece, hair dye and heavy ageing makeup, while speaking in a wheezy whisper.
Nate Silver's accurate forecasting of Obama's election victory last year brought him acclaim, and it also highlighted the importance of statistical literacy in our data-heavy age.
Given the breach-heavy age of cybersecurity we live in, talk of cloud storage often brings about conversations regarding information security.
But as with any smartphone unveiling in this leak-heavy age, the most interesting part is usually seeing what the company chooses to focus on.
These are relatively low proportions (that of Uruguay is more than twice that of Ecuador), but it portends an important change in the future, as the presently bottom-heavy age pyramid gradually shifts upward.
Some specialties have a top-heavy age distribution, which will lead to a problem of generational replacement in ten or fifteen years that will be difficult to resolve with the current rates of specialist training residencies [ 22].
These are for the most part top-heavy, ageing societies, some of them with shrinking populations.
Subgroups of subjects were formed according to the monthly call time (light, intermediate and heavy users), age 18-299, 40-49, 60-69, 50-59, 60-69 yeand) and sex.
Long-term heavy smokers aged ⩾50 years with ⩾30 smoking years and ⩾20 cigarettes daily had an excess risk of CRC deaths of 30.2% (OR=1.302, 95% CI=1.214 1.397).
The sum of these foods, heavy smoking, age, and waist circumference accounted for 40% of variation in cadmium body burden (p < 0.05).
The article identifies the key demographic risk factors seen in LNVUC (male, heavy smoker, age- approx 60yrs) and highlights the clinical factors that point towards an aggressive pathology (upper tract dilatation, rapid regrowth).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com