Your English writing platform
Discover Ludwig"heavy activity" is a correct and usable phrase in written English.
You can use it to describe a situation or event with a large amount of action or movement. It can also refer to very intense or energetic activity. Example: "The gym was bustling with heavy activity as members rushed to complete their workouts before the closing time." In this example, "heavy activity" is used to describe the energetic and busy atmosphere at the gym.
Exact(33)
Social media sites also reported heavy activity on Monday night.
One battery charge will power six hours of heavy activity, or 24 hours of reading.
But he said that heavy activity tends to manifest itself a few times each year.
Until recently, specially equipped snowmobiles were used to groom trails, which after a weekend of heavy activity develop uncomfortable moguls.
"The heavy activity was at the high end of the market," Moorad said, alluding to the group headed by Mike Hampton and Mike Mussina.
Sennheiser/Adidas PMX 680 washable sports headphones Designed for heavy activity and resistant to water and sweat £49.95, johnlewis.com 11.
Similar(26)
The arrest followed reports earlier in the day of heavy police activity around an auto parts store in Plantation, Florida, a city in Broward County.
Many of them just go straight back into heavy activities and don't maintain the work inside and outside the physio room.
Those with CKD were less likely to engage in moderate or heavy activities compared with the non-CKD group.
They expressed that the symptoms of prolapse increased with heavy lifting, and therefore, they requested relatives to help with, for example, grocery shopping and heavy activities.
However, it could be argued that ceteris paribus the ability to spend more time on heavy activities enhances ones productivity and earning capacity in agriculture.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com