Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
While that Marlins team was only in its fifth year of existence, it was heavily augmented by high-priced free agents and considered a playoff contender from the start.
Media companies are realizing that, and TV ads, while not on their way out, are going to have to be heavily augmented with something else.
Writing in a Spanish that was at times heavily augmented by Guaraní words (the major Paraguayan indigenous language), Roa Bastos incorporated Paraguayan myths and symbols into a Baroque style known as magical realism.
Similar(56)
When experience is heavily moderated, mediated and augmented it is fascinating to think of how systematized experience becomes.
"I was heavily influenced by the basic I.S.L.M. framework augmented to take account of liquidity traps," he said.
Back in 2016 it was heavily criticized for creating an Asian "yellowface" stereotype augmented reality lens that gave people slanted eyes.
Football concussions have been covered heavily in national newspapers and television news programs, and augmented plots on shows like "Law & Order" and "Grey's Anatomy," but not in anything with the reach of the Madden franchise among video game players.
Our current knowledge of the exact enzymatic steps that govern Okazaki fragment maturation has heavily derived from reconstitution reactions in vitro, which have augmented genetic information, to yield current mechanistic models.
After the introduction of feudalism to Scotland, these forces were augmented by small numbers of mounted and heavily armoured knights.
After the "Davidian Revolution" of the twelfth century, which introduced elements of feudalism to Scotland, these forces were augmented by small numbers of mounted and heavily armoured knights.
A lumber-plywood economy that relies heavily on the city's educational institutions prevails and is augmented by food processing and light manufacturing.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com