Exact(1)
If you listen to Taurus and Stairway to Heaven side by side, you'll hear that Randy California's acoustic guitar figure is undeniably similar to the opening section of Stairway.
Similar(59)
And by the 18th century, when the revolution really ought to have been over, armillary spheres were still being produced with the Ptolemaic and Copernican heavens side by side, as if the makers had hedged their bets.Mr Gribbin knows this, but doesn't consider his readers smart enough to understand it.
Jewish and Christian conceptions of heaven developed side by side, drawing from shared biblical and Greco-Roman sources.
A mile up the hill is the sleepy village of Cuddesdon, where generations of Anglican clergy have trained for the priesthood (me included) and which one former archbishop, Lord Runcie of Cuddesdon, has described as the nearest thing to heaven this side of death.
While you both may agree that your impending marriage is a match made in heaven, each side of the table is seeking to optimize funding terms for him/herself.
Should a rollover occur, heaven forbid, the side curtains inflate, covering the windows.
And not unlike the Europeans who settled North America, the Aztecs considered themselves a chosen people, who had muscle and Heaven on their side.
The delegation from Alabama, by contrast, wound up with Wesley K. Clark and was later forced to suffer the indignity of climbing the stairway to heaven (with a side view of the podium) inside the convention hall.
A long-lived Earth need not trouble the otherworld, the other side, heaven, hell or any place in between.
"It was like heaven, ignoring the side effects," Apo noted when describing his initial impression of meth.
Rupert Murdoch may be looking for a friend in Yahoo! to share the future of MySpace, and the deal could be Internet heaven for both sides.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com