Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase 'heave a' is not correct and usable in written English.
It is more common to use the phrase 'heave a sigh' as an expression to indicate feeling frustrated or exhausted. For example, "After a long day, she heaved a sigh of relief."
Exact(60)
Final step: Heave a big sigh of relief.
European fund managers can heave a sigh of relief.
I wave to them, and heave a sigh of relief.
AFTER a week of anguish, Liu Xiaoqiang could heave a sigh of relief.
Who doesn't heave a huge sigh of relief to find there's no voice mail?
The tiny woman is attempting to heave a chair twice her size.
Or heave a sigh, make another cabinet, and see if you can make a better one?
On occasion, if I'm feeling energetic, I'll heave a book up into my line of vision.
Instead I heave a sigh and report that each is bad.
The kingdom will heave a sigh of relief when American forces withdraw after Baghdad is taken.
If any chance to heave a sigh They pity me, and not my grief.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com