Sentence examples for heating at a temperature from inspiring English sources

Exact(7)

The impregnated fabrics are dried, and combination between the reagent and the textile fibres is afterwards effected by heating at a temperature of 100 °-150 ° C. It is the last stage of the process which gives permanence to the proofing.

Then, the samples were dehydrated by heating at a temperature of 600°C for 60 min.

The procedure involves formation of purple colored product by reaction of pregabalin with ninhydrin by heating at a temperature of 70-75°C 70-75°Cminutes.

White lead, which is chemically lead carbonate (2PbCO3·Pb(OH)2), upon decarboxylation and dehydration gives on heating at a temperature of about 300 °C is converted into a pale yellow powder which is monoxide of lead (PbO).

Figure 4a shows an SEM image of the GaSb nanowires grown by setting the heating at a temperature of 600 °C for an hour and the substrate temperature at ~500 °C during the heating.

The inset shows a representative curve for the decrease in temperature at the furnace center as a function of time during natural cooling after a stable heating at a temperature of 580 °C.

Show more...

Similar(53)

The installation was dimensioned to supply 7.2 MW of heat at a temperature of 85 °C.

In the production of a so-called cemented carbide, such as tungsten carbide, a briquetted mixture of tungsten carbide and cobalt powder is heated at a temperature above the melting point of cobalt.

A similar system is under development for dehydrogenation of methyl cyclohexane to toluene for storing heat at a temperature level of 350 400°C.

After being heated at a temperature far above the equilibrium melting point of PEO and cooled down to 318.2±0.1 K, they transformed to the common monoclinic form.

Each sample was heated at a temperature between 250 and 270 °C.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: