Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
The sampling step was performed using a PDMS-DVB fiber and desorption was carried out in a novel homemade heated interface.
Compared to the desolvation techniques used on a lab-scale instrument (heated interface, desolvation gas, for instance), the in-source desolvation method is more suitable and economic for a miniature mass spectrometer.
Nitrogen was used as the curtain (value of 10) and collision gas (set to high) with heated interface at 150°C.
The instrument was equipped with an online nano-electrospray ion source (NanoSpray II Source) and upgraded with a heated interface (Vester et al. 2009).
An ion-spray voltage of 5,300 V was applied and N2 used as the curtain (value of 25) and collision gas (set to high), with the heated interface at 150°C.
Analytical pyrolysis was performed using a CDS Pyroprobe 1000 with a coil filament probe connected to a GC (Agilent 6890) with flame ionization via a heated interface (270°C).
Similar(54)
In the conventional atmospheric ESI source configuration a standard heated capillary interface was used as illustrated in Figure 1a.
For AHP experiments, slices were then transferred to a heated (32°C) interface-type chamber, maintained in oxygenated (95% O2, 5% CO2) normal-calcium ACSF containing 2mM Cand2mMnd 2mM MgCl2 for least 2 h prior to recording.
In one of the new alternative information storage technologies, a phase-change medium is used and phase change is accomplished by applying either a high or low magnitude of current which heats the interface to different temperatures.
The MS conditions were as follows: full scan mode; electron impact ionization (EI) mode: ionization energy, 70 eV; ion source temperature, 220°C; capillary direct interface heated at 260°C.
Slices were recorded from within a heated and oxygenated interface-type chamber (32°C) after at least 2 h of recovery.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com