Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
The organs are b duodenum, b* heated duodenum, c liver, c* heated liver, d spleen, d* heated spleen, e heart, e* heated heart, f pancreas, f* heated pancreas, g stomach, g* heated stomach, h lungs, h* heated lungs, i kidney, i* heated kidney.
Hydrolysis spot densities produced by supernatant from mice organs which are c heart, c* heated heart, d stomach, d* heated stomach, e duodenum, e* heated duodenum, f kidney, f* heated kidney, g lung, g* heated lung, h liver, h* heated liver, i spleen, i* heated spleen, j pancreas, j* heated pancreas.
Hero Blast, O - Oversoul, H - Heated Heart, HERO Flash, Fake Hero, and any Hero Kid related cards.
Similar(57)
In a statement on Tuesday, Ms. Vieira said she wanted the show to embody what she called the "three H's": heat, heart and humor.
Contested against three different stressors (oxidation, starvation and heat), heart-specific Rpd3 downregulation significantly enhanced stress resistance in flies.
Staten Island, posted on nytimes.com GRAPHIC: 'Eat your hearts out, Catholics!
It's the era of the year when we search for love to heat our hearts until spring returns.
Conversely, increased Rpd3 expression in the heart decreases resistance to heat stress and heart function when under stress, also representing that Rpd3 phosphorylation levels in the heart are related to modulation of cardiac function and stress resistance systemically.
Mice were anesthetized in an induction chamber using 2.5% isoflurane and then transferred to a heated ECG platform for heart rate monitoring during the imaging procedure.
Acclimating to heat can lower your body-heat production, heart rate, core temperature, and salt loss.
You may report what the ancient Egyptians meant by 'eating one's heart' (being sure to cite Sir Wallis Budge as your source), and you may allow yourself to contrast and compare it with our contemporary imprecation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com