Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
A decision is expected to be made at a meeting of the shadow cabinet on Monday, which will be followed by what is certain to be a heated gathering of the entire parliamentary party.
Similar(59)
I'd like each of these to be built from modern green materials with Aeorogel insulation, nanosprayed solar panelled windows and roof top wind turbines, combine with a micro generator and a below ground heat gathering system so that each block is essentially its own self powering grid with lots of smart metres.
The now famous velodrome roar was in evidence right from the start, the cheers for Pendleton's appearance for her first heat gathering in reverberative force and bookended by the ear-splitting crack of the keirin starter's pistol.
The waste heat gathering and transferring rate is the key to improve the module efficiency.
The simulation shows that it might be better to choose proper parameters that help prevent TR propagation rather than just postpone it, because a delay in the TR propagation process leads to a higher level of heat gathering which may cause severer thermal hazards.
But in a few months, the university's heating and cooling system will become seven times more efficient by dumping heat or gathering it, depending on the season, from the dirt around six feet under the campus.
Windows present breathtaking views of the valley and river Tweed, while quietly going about their business of gathering heat.
HotSpot Energy, which makes the ACWH, sees buildings as large solar thermal collectors, ripe for gathering heat.
Energy conversion technologies, especially for power generation and refrigeration, driven by the low temperature heat source are gathering the momentum recently.
Where, we might finally ask, are the cultural therapists who see beyond monocausal explanations and stripmall-signage diagnostics to the fire gathering heat from below?
Speakers began lambasting Mr. Bloomberg's decision, and the gathering grew heated.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com