Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
There, near the westernmost point in Australia, a tableau more stunning than the heat stretched out below us.
On a single day this month here, a US Airways regional jet became stuck in asphalt that had softened in 100-degree temperatures, and a subway train derailed after the heat stretched the track so far that it kinked — inserting a sharp angle into a stretch that was supposed to be straight.
If a grid or filament was too close, it could be magnetically, or from heat, stretched and short out.
Similar(56)
But he added that it was nothing a little acupuncture, electric stimulation, massage therapy, heat, stretching, anti-inflammatories, Novocain and Valium would not quell.
Some 2,000 Somalis are sitting together here in the heat, stretching to the limit their genius for talk in search of a central government for a nation that lacks one.
It needs to be stroked, rubbed, heated, stretched and lied to.
An incompressible electrically conducting Eyring-Powell fluid fills the convectively heated stretching surface in the presence of nanoparticles.
Motivated by the above works, the aim of this paper is to investigate the MHD effects on the convectively heated stretching porous surface with the heat source/sink.
Consider a steady two-dimensional forced convection flow of a viscous incompressible laminar dissipating fluid past a convectively heated stretching sheet immersed in a porous medium in the region (y>0).
Parts of Southern California sweltered in triple-digit temperatures as a heat wave stretched into the seventh day and contributed to power failures that left thousands without air-conditioning.
The Heat (20-8) stretched its winning streak to 11 games, and the team is beginning to resemble the invincible machine first envisioned when James, Wade and Bosh united over the summer.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com