Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
In the past decade, some cities have mitigated the deadliness of heat waves with response systems that include news media warnings, lists of elderly residents who live alone, heat command centers, water trucks and door-to-door checkups of people at risk.
Similar(59)
@HunterFelt @GdnUSsports June 21 , 2013And yet the Heat are in command.
Thus, we can isolate the upper side of the adsorber-collector that represents the large hole of the heat, and we command the heating time by the temperature and the flow rate of the heat transfer fluid.
Likewise, have this system command your heating or air conditioning system to return to normal an hour before returning home or getting up.
Racing conditions were ideal for this morning's heats, and Cal's varsity, in its first race of the season, was in relaxed command of its heat.
Uttering the sentence It's cold in here, for example, may constitute a request or a command for more heat (though the sentence does not have the conventional form of either illocution), and it may cause the hearer to turn the heat up.
"We've got one summer under our belts, but it's 'What have you done for us lately?'" said John F. Miksad, the senior vice president of Con Ed's electric operations, sitting in a conference room at the company's headquarters on Irving Place that doubles as a command post during heat waves and blackouts.
"Let's not get gun-happy here," Major Boggs cautioned the officers under the tarp that was the command center, quickly heating under the midmorning sun.
As the Indonesia Malaysia confrontation heated up in 1963, Bomber Command sent detachments of Victors and Vulcans to the Far East.
As intake temperature continued to increase, the S = 0 fuel transitioned from ITHR to low-temperature heat release (LTHR) prior to spark command.
Andersen could have commanded $3.2 million from the Heat, but by taking the lesser deal, he saves the Heat more than $1.5 million on their luxury tax.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com