Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
The planning of these bioenergy villages using biomass as a source of electricity and heat calls for the simultaneous identification of facility location, capacity planning, and network design for the heating grid.
As in any screen pairing, chemistry would be critical — "The Heat" calls for their characters to evolve from elbow-flinging rivals to glass-clinking buddies over less than two hours.
"We're going on all sorts of heat calls". On Wednesday, Garcia said, he responded to a call about an 80-year-old woman who had fallen to the ground Sunday and had remained there until someone found her. "She's still alive," he said, "for now". The county's ambulance services responded to a record 673 calls Monday, a good number of them being heat-related.
Similar(57)
After Westbrook missed a jumper, the Heat called timeout as James gingerly went to the court.
Fifty years on, the legacy of Wilson's "white heat" call to arms has never mattered more.
The unit of heat called the gram calorie is defined as the amount of heat required to raise the temperature of one gram of water 1 °C.
Elevators with such buttons, activated by heat from fingertips, are rare now because people have died in fires when the heat called the elevator.
And then, as the Heat called time out, Starks turned to the stands and pointed to the No. 3 on his jersey.
Other prisoner-artists, wearing white shirts and perspiring in the heat, called to us from behind a long chain-link fence.
The technique, a greatly refined version of earlier efforts, produced a surprisingly sharp image and yielded the first direct measurements of giant spouts of heat, called mantle plumes, that emanate from deep within the planet.
After Henderson made a 3-pointer from the right wing to put the Bobcats up by a point with 12 seconds left, the Heat called a timeout and had Wade bring the ball up.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com