Your English writing platform
Discover LudwigExact(49)
As the outdoor temperature gets colder, Mr. Gifford explained, the controls automatically increase the temperature of the water in the tubing, thereby increasing the heat available to the system as a whole.
If the sea surface is too cool, there will not be enough heat available, and the evaporation rates will be too low to provide the tropical cyclone enough fuel.
"From a business standpoint, the artist vacancy rate is very low," said Mr. Hovivian, 71, who plans to make heat available on weekends later this month for an extra fee.
But technologists have been slower to exploit the vast amounts of ambient heat available in the atmosphere, or produced by machinery.True, some simple forms of heat recycling have been around for a while: using heated waste water to warm flooring and melt ice on driveways, for example.
Heat pumps allow the conversion of ambient heat, available in almost unlimited quantities, to heating energy.
The integrated process produces high value syngas by making use of heat available from the gasification process.
Similar(11)
The integration of TEG modules with PV cells in such way aid improving the performance of the PV cells in addition to utilizing the waste-heat available, leading to enhanced output power.
Dr. Zaman said that with temperatures dropping below zero in the evenings, there has been a big spike in respiratory tract infections, particularly among children who are most vulnerable "because they are living where there is no proper heating available -- if they have any shelter at all," he said.
If the electricity supply is suspended, however, no heat is available.
A planet more distant from the sun than Earth is also has an atmosphere too thin to trap what little of the sun's heat is available.
Find out what heat is available in the area (it might be off the natural gas grid) and keep in mind that the addition of a furnace will likely require installation of duct work.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com