Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
As the city's night life is increasingly influenced by dance-music sounds and shaped by renewed public spaces such as Grand Park, the options for the most party-hearty night of the year are reflecting these shifts.
In the hill village of Aliano, Yeadon sketches the local sites and interviews people by day, then gorges on hearty peasant fare by night.
Those who were in a packed away section sounded in hearty voice on a night when there was a markedly larger police presence inside the stadium.
Apart from the business and Oscar implications for the winning and losing films, a question lingered about the propriety and advisability of a night of hearty partying while the country suffers through a recession.
A moderately healthy, but hearty breakfast after a night's drinking can work wonders.
3. Get a good night's sleep the night before and have a hearty breakfast before move-in day begins.
"What embracing and kissing there were this night; smacking of hearty lips and tangling of beards and whiskers!"Modern Russian pilgrims travel more comfortably.
Learn to ride, rope and herd by day and then reward yourself with well-earned hearty meals and a good night's sleep in one of seven well-appointed suites.
The Hacienda Tamarindo, Road 996, Kilometer 4.5, Barrio Puerto Real, (787) 741-8525, fax (787) 741-3215, www.enchanted-isle.com/tamarindo, offers 15 pretty rooms and suites with private bath and a hearty breakfast for $155 to $245 a night.
When Les Halles was still the great central market of Paris, the surrounding neighborhood was filled with all night bistrots serving hearty onion soup and thick boeuf bourgignon.
When Les Halles was still the great central market of Paris the surrounding neighbourhood was filled with all night bistrots serving hearty onion soup and thick boeuf bourgignon.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com