Sentence examples for hearty mood from inspiring English sources

Exact(2)

Because of its energetic and hearty mood and the lively passages for horns, the movement is sometimes described as hunting music.

Tom Colicchio's roasted saddle of rabbit with mashed potatoes suits the hearty mood.

Similar(57)

Kurt Gutenbrunner's Austro-German spot suits a certain casual mood and hearty appetite, proving that a restaurant needn't be tremendously significant to be significantly appealing.

But as dashed-off as Blaue Gans may seem, it perfectly suits a certain casual mood and hearty appetite, proving that a restaurant needn't be tremendously significant to be significantly appealing.

But as dashed-off as Blaue Gans may seem to be, it perfectly suits a certain casual mood and hearty appetite, proving that a restaurant needn't be tremendously significant to be significantly appealing.

Whether you're in the mood for a hearty seafood gumbo, crawfish tortellini carbonara, or a traditional chicken club sandwich, there are no shortage of options on the menu.

But I was in the mood for something heartier and more substantial, something I could call lunch.

Oliver Goldsmith evoked the Elizabethan mood and signaled a return to hearty laughter in She Stoops to Conquer (1773); Richard Brinsley Sheridan tried to revive the comedy of manners in The School for Scandal (1777).

Two short works by Sibelius, a hearty dance and a perky rondo, picked up the mood of the Schubert but took us back to the realm of Janacek.

He greets each kid with a hearty "Good morning!" and demands one in return; he asks about their mood, their allergies, their truancies.

He noted that "adults who act happy (broad smile; hearty laugh) for a minute a day are likely to elevate their mood".

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: