Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
The song is a heartfelt description of sleeping with two women, perhaps related, perhaps at the same time, and perhaps in the company of the rapper Snoop Dogg, who, in a guest appearance, points out that the encounter involves "forty toes".
Similar(58)
Underworld is a rousingly impressive achievement in almost every novelistic department - dialogue, structure, timing, precise description, heartfelt veracity and the rest.
Many who listen to Beethoven's masterpieces would describe them as deeply heartfelt -- and according to new research, this description may be surprisingly apt.
And socked over with heartfelt dedication by its young cast and director, it's an unsettling description of a brutal episode that, despite some awkwardness in approach, does its job with admirable sincerity.
Among Stapel's colleagues, the description of data as too good to be true "was a heartfelt compliment to his skill and creativity," the report says.
Hiller's descriptions of the victims and traumatised survivors, through Ivan's eyes, are harrowing and heartfelt but never overwrought.
For a succinct description of how the war is waged, Soltas needs to examine "Confessions of a Union Buster," the heartfelt memoir Martin Jay Levitt published in 1993. .
The heartfelt story told by the girl with cerebral palsy has won hearts and minds better than any other explanation or description, using the power of personal example to send a message that it is possible to live with developmental problems and that each one of us – with or without such problems – possesses huge potential and abilities.
The description continues, "Pound for Pound is an inspirational tale about one woman's journey back to herself, and a heartfelt homage to the four-legged heroes who unexpectedly saved her life".
Heartfelt genius?
Heartfelt condolences.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com