Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Yet amid such irrelevance, such a wearisome failure to understand that the value of any game is dependent on a degree of freshness, a renewed appetite both in those who play and those who watch, there is still the heartening impact of this Champions Trophy.
Similar(59)
Yet even that prospect does not daunt Rooney, who has been heartened by the impact made by Roy Hodgson since the 64-year-old's appointment as manager.
Heartened by the impact of the protest on the political process, thousands of additional residents -- mainly young people -- had registered to vote, and Sunday's election marked their first opportunity to do so.
But he was Belgium's player of the year in 2007-08, and it is heartening to see the impact he has had on the national side recently – wit, evidently, still has its place.
There was a social impact that heartened the couple as well.
Aside from the social media whirlwind the video clip inspired, Lambert says she's heartened by the bigger impact their friendship has inspired.
Today is International Women's Day, and the interwebs are lighting up with heartening images of women making an impact around the world (Google did an amazing animated slideshow of women from all industries throughout history).
It is heartening, for example, to witness the long term impact of the 1996 Bermuda Principles that were drafted by the genomics research community [ 11].
The results are heartening, in the sense that they indicate a relative lack of impact – which is in part a credit to the mostly unsung work of the moderators of comment threads.
I am particularly heartened to see the Majestic retail business grow as the impact of our better pricing, better service and better-looking stores start to take effect.
It is heartening to see the outpouring of public support for those impacted by Sandy.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com