Sentence examples for heartening how from inspiring English sources

Exact(2)

It is surprising and heartening how few of us in the west have, when we think about it.

It was heartening how many seemed keen to get a slice of the action – perhaps mindful of the fact they were on international television with an unlined stomach and a free bar.

Similar(58)

Antony Beevor, presenting the prize, recognised this, saying what he found most heartening was how the contestants ably answered questions unrelated to their disciplines.

And this is a simple sentence, in one of the most common pairings (Spanish-English) for translation software.It's both frustrating and heartening just how slowly computer translation has improved.

"What was really heartening was how many fellow Conservatives were outraged by that speech, and actually I know she has had a lot of representations from Conservatives – either associations or MPs or even other cabinet ministers – asking her what her intention was behind that speech.

The wave of press coverage and interest that has accompanied the film is particularly heartening, knowing how educators, especially on the local level, usually have to fight for all the ink they can get.

He was heartened by how Tryon conducted himself.

But readers will be heartened by how far he has come and his renewed sense of purpose.

She added: "We were heartened by how many entrants were drawn to explorations of a gay narrative.

"Definitely I've had better seasons," Federer said, while heartened by how close he remains to Djokovic, who has dominated everyone else on the tour, including Nadal.

But Andrew Stuart, the executive vice president of Norwegian Cruise Line, said he was heartened by how quickly occupancy increased in so short a time, exceeding the expectations of most people.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: