Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(2)
As a first step I was heartened to note that the BBC Blogs will appear to overseas viewers, financed in part at least, by the appearance of advertisements.
As a former educator, I am heartened to note that more children, especially girls, are attending school.
Similar(58)
(Long story.) And it is heartening to note that Ms. Henley's gift for dialogue variously lyrical and comic is still in good form.
More important, it is heartening to note that what began as the Arab spring might just turn into the "Arab fall" as we see Arab dictators falling in the coming months.
Certainly, much work remains to be done, but it is heartening to note that dozens of teams across the country are adopting energy efficiency measures, renewable energy, recycling, water conservation, safer chemicals and healthier food.
So it was heartening to note from the Woman's Hour 2015 list of the most powerful female "influencers" in the English-speaking world that four of the top 10 hold senior positions in the media and a fifth was, until recently, also a journalist.
So it is heartening to note that it made $91,000 in three theaters for a $30.3k per-location-average per-location-average per-location-average
Today, it is heartening to note that the situation has improved quite significantly, at least for Singapore.
It is heartening to note that exaggerated claims are often just that, and can be debunked with good analysis, better data and, most importantly, common sense.
It is heartening to note that either as a direct or indirect consequence, under the most recent NKRA initiative, MOE is opening the first preschool classes in long houses (found in interior) by middle of 2010.
It is heartening to note that Kitty Ferguson, who wrote this new volume, didn't even start studying astronomy until she was 45 (13 years ago), although her interest in things cosmic began when she was a child.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com