Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
He wrote España en el corazón (1937; Spain in My Heart) to express his feelings of solidarity with them.
Why can't Mr. Kerry find it in his heart to express a modicum of disappointment with, say, the Germans, who for months have vowed not to provide troops even with United Nations endorsement, even if NATO authorizes them to do so?
Similar(58)
(If he had continued with four clubs, West would have bid four hearts to express slam suitability, show his ace and deny the diamond ace, and they might have reached the reasonable slam).
A platform that gives a voice to people with too much fear in their hearts to express it any other way; something that gives voice to the voiceless; a tool to unlock inhibitions of the heart and mind.
Her eyes are modelled on Lite-Brite toys, but Pixar chose not to make them overly expressive as it would be too easy to have her eyes turn into hearts to express love or something similar.
"You have to find the heart in the music, and the heart has to express itself.
Pushkin's ability to give voice to the heart and to express it in words has made him the guiding spirit of the Pushkin Trust.
Or perhaps he just knows that the quickest way into any mark's heart is to express concern for his child.
If the events of my life thus far have taught me anything -- it is to give flight to the sentiments my heart wishes to express.
The failure to wear a metal flag in one's lapel, to place one's hand over one's heart, or to express that for the first time in one's adult life they are really proud of their country apparently warrants charges by members of the vaunted chattering class of being unpatriotic.
What Salinger is evoking here is the contradiction of his own heart: the need to express himself, even though he knows that it won't get him anywhere.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com