Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(8)
At its heart, science is the ultimate self-correction machine.
A bear the size of a department store given the power of flight: VanderMeer couldn't care less about technological plausibility, and "Borne" isn't, at heart, science fiction.
His team at the heart science centre at Harefield hospital have grown tissue that works in the same way as the valves in human hearts, a significant step towards the goal of growing whole replacement hearts from stem cells.
Prof Yacoub's inspiration has come not only from other scientists but also from an unexpected source - the celebrated British artist, Antony Gormley, who has donated a sculpture to the heart science centre.
As he grew older, Rossini became increasingly pessimistic about the future of music, and in 1852 he wrote: "The head will conquer the heart: science will lead to the ruin of the arts; and under a deluge of notes, what is called instrumental music will be the tomb of the voice and of feeling".He was wrong about himself, though.
"Working alongside the medical community, not only can we inform people of certain health conditions, we also hope to advance discoveries in heart science".
Similar(52)
These results demonstrate the potentialities of these novel X-ray imaging system for characterization of X-rays optics and for applications in material, life and heart sciences.
(They too have been decreasing). So please continue to be skeptical about most of the exaggerations you will continue to hear! Proper skepticism is at the heart of science, and attempts to suppress such skepticism represent the true anti-science movement.
"Reproducibility is actually the heart of science.
The sting, in 2005, revealed a farce that lay at the heart of science.
Smith, R. Peer review: a flawed process at the heart of science and Journals.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com