Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
On these theoretical grounds it is proposed that different cell types (e.g., lung vs. heart) represent different attractor states in the gene regulatory network.
For example, the bow-tie structures of spleen and heart represent a symmetric pattern where the sizes of input and output layers are comparable, whereas the structures of kidney (or prostate, testis, brain, ovary and liver) behave in an input-oriented (or output-oriented) pattern where the size of the input (or output) layer is distinctively larger than the other two layers.
The heart represent your life.
Similar(57)
The heart represents an attractive candidate for these emerging technologies since adult cardiac tissue has limited regenerative capacity.
A giant heart representing the booming economy and rendered in red taffeta, sits reassuringly at the centre of the installation and throbs with a strong and stable beat.
In some cases the decision as to whether an abnormally large heart represents evidence of disease or is simply a biological variant may tax the diagnostic abilities of the physician.
Ennius' Oscan heart, representing his Italic heritage, takes center stage in Fisher's study.
Overall, in vivo clearance of the radioimmunoconjugates was evaluated from the heart (representing blood pool content), liver, and kidneys (Additional file 1: Figure S8).
Plaid Cymru MPs would not support a minority Labour government "that at its heart represents the worst excesses of austerity", she warned.
"And, of course, very few businesses - and I feel that very close to my heart, representing the sort of seat I do - believe it is practical.
The heart represents a 'Like' instead of a 'Favorite.' If you're particularly upset by this change you can download a Chrome extension to return the stars but let's assume for a minute that you're not upset but simply amused or baffled by it.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com