Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(3)
Tim Brown, C.E.O. and president, IDEO Bill put collaboration at the heart of design, realizing that the all-powerful individual designer was an outdated idea.
The design studio, at the heart of design education everywhere, embodies the underlying presumption that students who work side by side, and often in collaboration, benefit from being exposed to a large number of ideas of peers and instructors.
Scialla closes with his generous and emphatic view on the issue: "By placing people at the heart of design, construction, operations and development decisions, we have the ability to add value to real estate assets, generate savings in personnel costs, and enhance the human experience.
Similar(56)
Organisations cannot work in solidarity with sex workers and ensure these communities are the beating heart of designing and implementing HIV and Aids programmes if they are forced to adopt a policy that assumes all sex workers seek rescue and not tools and knowledge to safeguard their health.
We propose that "actor-oriented" principles are at the heart of designing digital organizations and that, if properly applied, can result in a workplace where organization members are highly engaged and productive.
Optimizing coverage (here defined as the fraction of sequences that appear at least once as fragments of resolvable size (50-500 bp) in an exhaustive cDNA-AFLP screen) is at the heart of designing a successful experiment.
The heart of "Dining Design," though, is the student work.
"That's at the heart of the design".
At the heart of the design is a patent licensed from an Italian machine-tool builder.
After all, continual creative iteration is the heart of game design.
The hackday system has a better chance of success, because the clinician is at the heart of the design process.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com