Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(43)
"Sometimes we kill our heart in order not to feel," Tennessee Williams said.
"It's about striking terror into the heart, in order to control not just the body but also the will".
But this was the hacking of people's lives, burrowing into the most intimate spaces of the heart in order to do a job, all authorised by the police.
Italy's Christian Democratic Party, octopuslike, famously dragged every non-Communist political grouping toward its amorphous heart in order to make itself the unavoidable epicenter of power.
But in due course she did what the circumstances required during the Stalinist persecution: she learnt the essay by heart, in order to ensure its survival.
The samisen player must know the entire drama by heart in order to respond correctly to the interpretations of the text by the singer.
Similar(17)
When three dishes suddenly arrived together, we had to scramble for room on the table, shifting the slow-cooked pork belly to the plate of artichoke hearts in order to make space for our wineglasses.
Jolie and Helic called for leaders to use their heads as well as their hearts in order to create a forward thinking, long-lasting plan to tackle the global crisis.
Tanya de Grunwald, who runs the Graduate Fog website which campaigns for interns' rights, said: "Many managers continue to hide wimpishly behind the defence that they are offering these opportunities out of the goodness of their hearts, in order to give young people the chance to gain some experience.
Note that "The function of the heart is to pump blood" can easily be replaced by "Organisms have hearts in order to pump blood".
The Scottish Football Association has told the union that it is not within its power to intervene, while the SPL has ruled out suggestions that it could withhold money from Hearts in order to pay the players directly.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com