Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
London 2012 is also an Olympics full of Africa's heart, hardships and the continent's dazzling ability to overcome.
Similar(59)
I was prepared to withstand heart-ache, hardship and disappointment in this journey.
A selfless, down-to-earth community physician in his native Montreal set the example for what he thought a physician should be, and some of the most touching and memorable parts of Doctor of the Heart recount the hardships of his early life at a time when Jews worldwide lived, and died, under the shadow of the Nazis.
Ada, the heroine of the Civil War film "Cold Mountain," which opened on Christmas Day, suffers hardships of the heart as well.
To speak more generally, the ultimate goal of technology, the telos of techne, is to replace a natural world that's indifferent to our wishes — a world of hurricanes and hardships and breakable hearts, a world of resistance — with a world so responsive to our wishes as to be, effectively, a mere extension of the self.
Despite the hardships we encounter, the heart keeps opening after closing, the way day follows night.
"I am far from being discontented, for my heart will be strong for any duty, any hardships, any privations, while the necessity for devoted men, is so urgent, as at present," he explained to his family in September 1862.
There were her family's early hardships after her father suffered a heart attack.
Helena has also been hearing heart-wrenching stories of hardship on the streets.
In 1972, Issa's father suffered a heart attack, and the Army granted Issa a hardship discharge.
Instead, this hard-working woman, dedicated to keeping the pub at the heart of her local community, was facing financial hardship and the loss of her life savings because of the monopolistic behaviour of the big pub companies.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com