Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Little like government control; full of encouragement for pure in heart, awkward for anybody trying to make a three-point landing into the wind.
Similar(59)
But literally everything Paddy does is so table-grippingly, eye-rollingly, shoulder-tensingly, heart-stoppingly awkward.
The saga begins as Todd sets her sights on capturing the heart of the awkward Lincoln.
Zoe Anderson in The Independent thought that Mr. Ratmansky's work, at least was worthy of the hype: "Ratmansky's magnificent new work for the Royal Ballet glows at the heart of an awkward triple bill," she wrote.
Bodies present and absent are at the heart of this awkward and largely disappointing exhibition, which sets out to examine the relationship between painting and performance art since the 1950s.
Forget lady-killers, in this latest installment in the Sex franchise, the ladies are the ones breaking hearts...which gets awkward when the attendants have to unearth them from under the corpses during their regular medication-rounds!
From the looks of it, the shirt is less about embedding sensors into every day garments than it is making a chest-worn heart rate strap less awkward, still a solid goal, as anyone who's ever tried to strap one on and for an extended run can tell you.
Quiet, handsome, family comes first, salt-of-the earth, slightly awkward, a heart of gold (quit his nyc career to go home and take care of his mom).
Lupone tears up on a dime during Merrily and here her character's instant ability to see into Billy's awkward, confused heart is quite moving.
Claire stole my heart with her beautifully awkward legs protruding from ying-yang pattered bicycle shorts as she squatted and vogued in a retro-theatrical performance.
And since this culture doesn't have a way for a modern feminist to keep her heart healthy and avoid awkward encounters, I am announcing the introduction of the I.U.D. as a brand.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com