Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
At a restaurant, I'd heard "Stop Draggin' My Heart Around," the 1981 duet that Petty sang with Stevie Nicks, and it felt like a minor revelation — I'd known it forever, but its emotional power hit me for the first time.
stop draggin' my heart around" — the song soars, and what they're agreeing on is their pain.
Essentially, as Declan Harvey and some coruscating research told us, Generation Y – the 18-30s – can't get even its head, let alone its heart, around the welfare state.
He spelled the name Suzanne In huge letters which extended across the Park, and then a huge heart around the name pierced by an arrow.
The Socialists at least have their rose, surrounded by the circle of 12 stars from the European flag, but the currently dominant center-right grouping employs a blue heart around the stars, while the Group of the Alliance of Liberals and Democrats for Europe, a mouthful on its own, uses the stars, rather lopsided, around what appears to be two stick figures whose heads are being lopped off.
There is no wrapping my mind or heart around the enormity of her loss.
Similar(51)
The first noticeable instance of promotion was Columbia's release of "Kickin' My Heart Around" as the album's first single on November 2 , 1998
LynnMarie Rink, center, and the band in "Wrap Your Heart Around It" at the Falcon Theatre.
On January 11, the Crowes performed "Kickin' My Heart Around" on the Late Show with David Letterman.
Tom Petty and Stevie Nicks' studio performance of the duet "Stop Draggin' My Heart Around" was the 25th video ever to air on MTV, way back in August of 1981.
Heart rate variability measures the fluctuation of the heart rate around the mean heart rate (Task Force of the European Society of Cardiology and the North American Society of Pacing and Electrophysiology 1996).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com