Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "hearing records" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to official documentation or transcripts from a legal or formal hearing.
Example: "The attorney requested access to the hearing records to prepare for the upcoming trial."
Alternatives: "hearing transcripts" or "hearing documentation."
Exact(6)
Whether or not Blunt's parents were using their son in a ritual that invoked the One With Horns, it was not until he was 14 and at Harrow school that he started hearing records that "people got into to feel that they were different, before discovering they were the same as everyone else.
However, Ms Turner told the hearing records were changed by department managers.
Over two years, the 99th Congress held 89 hearings on tax reform and heard from nearly 2,600 witnesses, according to the Center's review of hearing records.
The NEB delayed its hearing on the matter as a result of the apparent conflict, and struck Kelly's comments from the hearing records, Burnaby Now reported.
The estranged wife of a man accused of stabbing her to death on a West Hills street had sought a restraining order against him but was awaiting a court hearing, records show.
"We've asked the parliamentarian to look at the hearing records from the committee to see if, in fact, our understanding of what transpired is correct … whether [Feinstein] had the authority to send it," Burr told HuffPost.
Similar(51)
Mr. Adams also requested an amendment to the hearing record.
Recording one's voice in soot seems like a screwball idea, until you know that Scott wasn't interested in hearing recorded speech.
"The answers are surprisingly unresponsive and often inconsistent with the hearing record and with Senator Ashcroft's own record," Mr. Leahy said in a statement.
Nobody heard records of you playing whatever the melody was on those low strings.
"I've heard records made here afterwards, and they didn't have that impending doom.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com