Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(21)
We'd like to hear the thoughts of supporters from the countries linked to this breakaway league.
All the time she was talking, Finn was looking at her, and she could almost hear the thoughts whirring inside his head.
But it is still interesting to hear the thoughts of one of climate science's leading voices, particularly one who has never shied away from implicitly politicising the communication of the science via his often strident advocacy of certain solutions.
"You can almost hear the thoughts," Mr. Plensa, 47, said, gesturing toward the couch's invisible occupants and the ideas that might have risen like vapors from their relaxed minds.
Paul Hayward has written a piece explaining why it's time to put all the old stereotypes about this fixture behind us, and you can hear the thoughts of the World Cup Daily team here.
I could perceive us through the eyes of the round family in the neighboring booth; I could hear the thoughts of the single men, eating alone at the counter, their hunched slabs of backs to us; and the waitress, of course — I had her number — was never going to bring that pot of coffee around again.
Similar(37)
You often hear the thought, "It's not the destination but the journey".
After reading "Doctors Learn How to Say What No One Wants to Hear," the thought struck me that doctors are learning to be nurses.
When NBC asked her how Trump associates got the impression that she did have damaging material, she said it was possible that "they wanted it so badly that they could only hear the thought that they wanted".
They wanted it so badly that they could only hear the thought that they wanted," Veselnitskaya said, speaking through a translator.
They wanted it so badly that they could only hear the thought that they wanted," she told NBC News, through a translator.
More suggestions(16)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com