Sentence examples for hear the content from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(5)

People are going to hear the content.

I want to hear the content that fills it with meaning.

He said that "a number of communication service providers, big internet companies, many of whom are American, have raised questions about... the right of the intelligence agencies on our behalf, in exceptional circumstances, on the basis of a warrant signed by a secretary of state, to intercept a telephone call or an email, to actually listen so you can hear the content".

The German customers will only hear the content of the call in German.

From what we hear, the content owners still on the sidelines are trying to create their own jointly-owned YouTube clone and license their content into it (thereby securing 100% of ad revenues).

Similar(55)

In your voice, your readers should be able to hear the contents of your mind, your heart, your soul.

But the matter was still on delegates' minds, and so when the 76 final resolutions were read out on Saturday, it was tough to hear the contents of the 39th because of all the nervous laughter that greeted it.

Spence said that Mills had turned up uninvited to the meeting but had not been able to hear the contents of a conference call over Skype because participants were wearing headphones.

Chances are you will soon hear the contents read by a voice from Lernout & Hauspie's labs.

In hearings last week the court heard the contents of four letters she sent her parents from captivity, but which never reached them.

Timelost surprised the hell out of me when I heard the contents of their 2018 demo; it's not at all what I was expecting given the personnel involved (Shane Handal of instrumental heavies Set and Setting, and Grzesiek Czapla of black metal bands Woe, Absu, and Infernal Stronghold, amongst others).

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: