Sentence examples for hear differently from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(12)

Oscar-winning sound editor Walter Murch – whose films included "The English Patient," "The Godfather" and "The Talented Mr. Ripley" – says, "In the same way that looking at paintings makes you see the world in a different way, listening to interestingly arranged sounds makes you hear differently".

Returning outside, you look and hear differently.

A chief pleasure of watching people dance to music, especially live music, is the way it can make you hear differently, hear better.

Of the three programmes, Jurowski's "concert in five movements" was the most blatant in its intention to make us hear differently, to recognise parallels between two dictators hailed as heroes and monsters.

There's a moment in the Red Bull Music Academy's fascinating online documentary series on Japanese video-game music when Taku Inoue, known for his work on mid-nineties soundtracks for Tekken, acknowledges how games made people hear differently.

The prodigiously popular work of the linguist Deborah Tannen ("You Just Don't Understand") has helped persuade us that men and women speak differently, hear differently, respond differently -- that the area of the brain governing communication comes in His and Hers models.

Show more...

Similar(46)

Everyone hears differently with different sensitivities to frequencies influencing how and why people listen to music.

Our source heard differently.

Your eyes and ears saw and heard differently.

In other parts of the world, however, animal, sounds are heard differently.

Two numbers conceived and composed before the terrorist attacks will undoubtedly be heard differently now.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: