Your English writing platform
Discover LudwigExact(22)
"I thought it would generate a healthy exchange of ideas on gun rights.
The meeting of science and Buddhism is "a healthy exchange that is as much for the scientists".
Leila and I might do the same job, but our different personalities and tastes, and healthy exchange of opinion, unquestionably make us better at our jobs".
21 mins Nothing to get either keeper's buttocks tensing in the last couple of minutes, and a healthy exchange of possession.
A press release announcing the coalition's formation last week emphasized that it was "not looking for a confrontation with the governor" but instead "a healthy exchange of ideas".
"And one of the main reasons is that Democrats welcome a healthy exchange of views and I feel that even if I disagree, I will have the opportunity to make my case".
Similar(38)
Bank Negara Malaysia (central bank) maintains healthy foreign exchange reserves, and a well-developed regulatory regime has limited Malaysia's exposure to riskier financial instruments and the global financial crisis.
"For the stability of Iraq," he said "regional countries have an important role in securing their borders, confronting those who work to destabilize Iraq from within their territories, promoting religious and ethnic tolerance and developing healthy economic exchange".
Most of the plants in our back garden are grown from seed collected in the wild by various plant groups and societies (not least the alpine garden society that has a healthy seed exchange programme).
Durkheim was especially concerned with the negative effects of capitalism arising from the lack of development of the proper institutional structure, especially the state, which he thought was needed to support healthy market exchange.
Widespread availability of these insurance alternatives would indeed lead to significant defection of the healthy from Exchange policies and leave the risk pool in many jurisdictions in tatters.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com