Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(2)
We're looking healthy across the board.
Business travel is more commonly associated with airlines than trains, but rail travel is healthy across the globe and will likely grow as countries invest more in high-speed networks.
Similar(58)
By the end of the war, food imports were down to 25 percent of the prewar average, and, because of the democratizing effect of rationing, children were stronger, taller and healthier across class boundaries.
While researchers accept it is broadly true that "wealthier is healthier" across the roughly 500 districts in India's 'major states', accounting for 95% of the total population, they find that poverty and, crucially, illiteracy are much stronger predictors of poor public health than low average income.
Certain strategies are preferred over others, by the young adults, to help them to be healthier across their behaviours.
KFC re-released its infamous Double Down sandwich on Monday, four years after its initial release prompted outcry from healthy eaters across the US.
It looked at the lungs of tens of thousands of healthy people across 17 countries, limiting itself to people who smoked five packs a year or fewer.
The health-food store, its crammed shelves of bagged nuts and bottled vitamins and refrigerated tofu sandwiches, and the fruit store, its rival in healthy nutrition across the street, were both caves of forbidding darkness behind their display windows.
Countless falafel kings are doing a healthy trade across Israel and the Palestinian territories – and who wouldn't want the task of researching which is most worthy of the regal label?
In recent months, plenty of perfectly healthy businesses across the country have expired — sometimes for hours, other times for weeks — though only in the online realm cataloged and curated by Google.
220 healthy volunteers across 3 sites were recruited beginning in May 2007.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com