Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
This class will define and address Essential Disparities in child health, informed by national evidence and community needs assessments.
To avert problems related to accurate linguistic and cultural translations of key medical terms during expert committee review, a bilingual clinical expert and a content expert in cancer screening and public health informed this final step [12].
We are arguing that there is an opportunity to address this issue at the population level, through well-targeted mental health informed services delivered at key junctions over the lifespan.
Similar(57)
Templin said the study brings new data to the question of how governance and health inform global health policy debates, particularly as global health funding stagnates.
Their recommendations on student mental health inform our work as task force members and highlight the questions we've been asking at GSAS, particularly surrounding student challenges that are unique to specific populations.
The importance of this measure is that it serves as a needs assessment, marking the existence of a very large burden of ill health to inform health policy in countries and regions the world over.
Hospital discharge data are an important resource for health surveillance, informing health service provision and risk factor analyses.
Similarly, achieving health is informed by the biomedical sciences that provide our definitions of health, our assessments of it, and the reliable means to the desired ends.
Psychological models of health behaviour informed the understanding of cultural beliefs and attitudes that underpin health related behaviours.
Understanding the predictors of OCP exposure can improve child health and inform public health recommendations and policies to reduce childhood exposure.
New York City health officials informed the Nassau County Department of Health about the man's infection on Friday night, a spokeswoman for the county health agency said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com