Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
Reasons for that include fondling with no real penetration, healed injuries, or in older age groups, tissue elasticity that does not leave any injury (Anderst et al., 2009; Adams et al., 1994; Bays, 1993).
Another argument for sociality is based on the healed injuries in several Smilodon fossils, which would suggest that the animals needed others to provide it food.
If predators caused the limb abnormalities, we should see fresh and healed injuries and possibly developmental malformations if limbs were amputated early enough in tadpole development to partially regenerate (Forsyth 1946; Fry 1966).
Healed injuries in herbivorous dinosaurs are consistent with failed predation [11], [13] but it is debatable whether these traces are actually the results of bites, or some other form of trauma.
Healed injuries (e.g. scars) may be reported as a category 2 if horses, as in this case, were examined only once.
Similar(53)
Without decisive action to raise competitiveness in southern European countries, any other efforts will only serve as a short-term Band-Aid for a poorly healed injury.
Mr. Scott later worked with world-class track athletes as a physiotherapist, specializing in the use of electric stimulation to heal injuries.
She might have even risen higher in the ranking if not for time she took to heal injuries and work through a strained relationship with her father.
Some top-level racehorse owners and trainers, seeking to heal injuries or keep their animals in top condition, use equine telepaths as psychic diagnosticians.
defended embryonic stem-cell research, which he hopes could heal injuries like his, before a U.S. Senate committee.
With Castiel's now-weakened powers leaving him unable to heal injuries, being in a wheelchair begins to take its toll on Bobby.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com