Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(25)
He could point to exaggerated headlines and name-calling talking heads in order to convince viewers to turn off certain hosts.
The ice bucket challenge was a phenomenon in the summer of 2014 in which people dunked a bucket of iced water over their heads in order to solicit donations before nominating others to do the same.
Tony, procured by Windrush, is involved at higher level but on an ongoing basis, meeting with senior political leadership and business heads in order to discuss PetroSaudi at a strategic level and to speak highly of your management".
The form of our cities seems to have little to do with our ideas of society, rather investment seems to look over our heads in order to pursue its own needs and to enjoy the momentum of global economics.
It's also the story of the A.L.S. Ice Bucket Challenge, in 2014, in which millions of people filmed themselves dumping buckets of ice-cold water over their heads, in order to fight Lou Gehrig's disease.
The film is a Hitchcockian murder story in which the Hitchcockian elements — style as well as content — are stood on their heads in order to realize a philosophical vision that's no less sophisticated than Hitchcock's own.
Similar(35)
She tugs at him; she twists his head in order to kiss his mouth.
The law was a pistol Congress pointed at its own head in order to frighten itself into cutting the deficit.
When you finish drawing a polygon, the turtle must return to its original position and its original heading in order to be ready to retrace the same path.
This work looks at redesigning 3DP machine, using piezoelectric demand-mode technology head in order to improve accuracy, surface finishing and color quality of constructed models.
He had to hold contradictions in his head in order to allow himself to get swept up in a moment led by an inflammatory figure.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com