Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Talking Heads' blend of workable rhythms for dance clubs and brain fodder for hipsters provided an intellectually challenging and creatively adult musical alternative to arena rock, disco, and the commercial impossibility of punk.
Similar(59)
When Talking Heads blended art-punk with world music two decades ago, the effect startled not only because polyrhythms were relatively unfamiliar to Western ears, but also because Mr. Byrne's portraits of divinely addled information men tapped the anxiety beneath Ronald Reagan's America.
The Bathroom A modern glass-enclosed shower stall with a rain shower head blends with classic touches like subway tiles and a marble-top vanity.
The vessel design method in this chapter under the "Vapor/Liquid Calculation Method" heading blends the required liquid surge with the required vapor space to obtain the total separator volume.
In a dangerous environment the best thing to do is keep your head down, blend in.
He almost shreds his larynx tearing through Where Nowhere Is, a head-rushing blend of MC5 and Buzzcocks.
In a dangerous environment the best thing to do is keep your head down, blend in, don't stand out".
And while it doesn't reinvent its documentary form, as talking-head experts blend with historical re-creations, it is so sumptuously produced that it seems to.
A new option from Nike, the IC-20-20 IC-20-20 IC-20-20-green hasd that blendrabn with the grass and provides a sharp contrast to theadhithatlignment lines, keeping your focus on the target line instead of on the clublends
I'm neither and that works just fine with me; my ideal body is one that turns the idea of gender on its head and blends the false line between woman and man.
Clad in rough drapery with geometric, pyramidal heads, these works blended Surrealism, the angst of Alberto Giacometti and the monumentalism of Henry Moore.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com