Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
But Oliver now seems to have accepted his fate as a satirical news anchor who covers the Trump campaign, wading into the recent phallus-based Trump news in his headlines section on Sunday night.
Some tweeters may also be miffed that they're not given a choice about what shows up in the Related Headlines section on their own tweets.
We also encourage healthcare professionals to make use of existing official resources, such as the 'Behind the Headlines' section of the NHS Inform website, which provides unbiased up-to-date quality-assured health information (http://www.nhsinform.co.uk/behind-the-headlines.aspx).aspx
Similar(57)
The artists in International 06, the headlining section of the biennial, were encouraged to spend time in Liverpool before setting their commissions in motion, and while coherence is not necessarily a bad thing for a show of this scale, there is a lurking danger of repetition and homogeneity.
In the headline section of his LinkedIn page, Bevin listed his education as the Massachusetts Institute of Technology.
LinkedIn: A headline section and a summary section.
Many emails have headlined sections in the body of the message, for example, and its technology adjusts the speed when it encounters this type of text, allowing you to read the headline or section break for a slightly longer period of time than the rest of the message.
The plan headlines one section, "The Obama Administration Has Imposed Regulations That Ensure A Coal Power Plant Will Never Again Be Built In The United States".
They then saw the headline-setting section and watched the papers rolling off the presses.
James Joyce would use parody newspaper headlines for sections of his epic of ordinary Dublin life.
This year it could be forgiven for headlining the section devoted to them in its business plan "disaster waiting to happen".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com