Sentence examples for headline tale from inspiring English sources

Exact(2)

It is testament to the overwhelming excellence of British cycling that a golden evening for Dame Sarah Storey was not the only headline tale for ParalympicsGB in the Velodrome.

A few quick stories about my Mom and/or Dad thatʼll help you better "taste" this headline tale of mine..

Similar(58)

There are the cartoonish headline tales of Tiger Moms and their obedient, violin-playing daughters and dutiful, Intel STS-prize-winning STS-prize-winning STS-prize-winning

The magazine's digital issue is out now, and the tone of the print article has informed the online headline: Tales of a Late-Blooming Novelist.

The townspeople, watching an early version of the ripped-from-the-headlines tale, takes issue with its accuracy, and Nicholas decides to find the true culprit.

It took some effort but Rove and the neo-cons had the enthusiastic assistance of "journalists," like Judy Miller and Michael Gordon, who screeched in New York Times headlines tales about Saddam Hussein's (non-existent) weapons of mass destruction.

The headline — "A Tale of Two Continents" — adorned a strange and opaque tale of love, money and a dead banker, apparently borrowed from The San Francisco Chronicle.

On April 2 The Times of London came out with an article with the headline "Great Tale but Is It the Truth?" detailing the controversy over the book.

The Independent's main headline, "A tale of two wars", was rather odd, but the sub-deck said: "PM suffers dramatic commons defeat as Labour hardens opposition to air strikes".

And against today's headlines, the tale feels like something from, well, a century ago.

Headlining this tale of English hypocrisy at the Booth Theatre, where The Elephant Man originally played in New York, is therefore an occasion suffused with sentiment for the American Hustle star.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: