Your English writing platform
Discover LudwigExact(11)
The Euro 500 has simple halogen low-beam headlamps in the main position and smaller high-beam lamps positioned below and to the outside.
The board even recommended that the National Safety Council, a private group, organize a campaign to persuade drivers to turn on low-beam headlamps in the daytime.
Best of all is the pre-credit sequence in which a traffic cop is passed, again at night, by the Corvette, at nearly two hundred miles an hour: a model of narrative economy, like the gag with the alien headlamps in "Close Encounters of the Third Kind".
Carrying flashlights and wearing headlamps in the thick underbrush, Small and Chae-Lawrence convey looming frenzy with an easygoing charm; the hallucinatory videography, by Ashley Connor, looks at faces and landscapes with penetrating detail while evoking unseen realms and timeless mysteries.
For more than a year, said the state complaint filed in Superior Court in Somerset County, the company knew that adept thieves could remove the headlamps in as little as a minute and a half and then resell the xenon bulbs for up to $250 in a thriving and shady aftermarket.
Along with soft, rounded contours, the truck eschews headlamps in favour of a grid of powerful LEDs.
Similar(49)
Like knowing you once bought a headlamp in case the lights go out in a catastrophe.
When it gets dark, always carry a headlamp in your pocket.
On a recent afternoon, Jesse Erickson, 51, grinned under his headlamp in the dark, grimy tunnel 1,000 feet under the mountain, talking about his ninth straight day at work at Elk Creek.
This is because there are strong LOS optical ray components caused by the LED headlamp in the V2V cases.
I have practiced medicine by the light of my headlamp in a tent in Haiti after the earthquake that leveled the country in 2010.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com