Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Similar(60)
The advantage of the POMR is that in 121 of 141 practices using problem headings as intended, most prescriptions can be linked to a problem heading providing a specific reason for their issue.
Medical Subject Headings, MeSH, is provided by United States National Library of Medicine and is a controlled vocabulary used for example in MEDLINE for indexing the content of biomedical papers, books and documents[ 11].
Medical Subject Headings, MeSH, is provided by the United States National Library of Medicine[ 18].
Our study develops a mnemonic relevant to emergency medicine with familiar headings that provide clear guidance to the items required for handover.
List these skills as large headings and provide examples of how you can meet these requirements.
In these tables, terms are displayed in a repetitive form for which interpretations are provided by the row and column headings, the legend and the reference in the text.
We used predefined clinical queries (both sensitive and specific) for aetiology and treatment as provided in PubMed (January 1949 - October 2009) and EMBASE (January 1980 - October 2009) using relevant MeSH-headings and free text words for vitamin B12 and anaemia.
For the most part, the column headings are self-explanatory, but the following information is provided as suggestions to make the writing schedule easier to use.
See if the headings and subheadings provide any clues to potential questions.
As a result, cross-correlation analysis produces fairly accurate estimates of shifts for cells with heading preferences within the range of headings tested, but does not provide reliable shifts for neurons with monotonic tuning functions in that range.
Two EHR systems appear to improve the use of the provided uniform subject headings.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com