Your English writing platform
Discover LudwigExact(16)
(For example, Microsoft Word labels text styles for headings as "Heading1," "Heading2," etc. for headings from the main heading through several levels of subheads).
Here are just a few chapter headings from the Discourses, with my take on how the master statesman would interpret them.
Here are just some of the chapter headings from the Table of Contents of that report: "Hiding Losses... Misinforming Investors, Regulators, and the Public... Mischaracterized High Risk Trading as Hedging... Hid Massive Losses... Dodged OCC Oversight".
The coded data were then 'charted' into a framework using the headings from the thematic framework.
System 2 adds information about section headings from the four rhetorical roles.
The MCS records only general Chapter headings from the ICD-10, and not the more specific subheadings.
Similar(44)
But recently, I've started writing more and more single-page memos with the classic memo headings (FROM, TO, CC, RE and DATE) rather than long e-mails.
He leafed through the chapter headings: 'From Venus Mount to the Barren Heath'; 'Female Landscapes and Unbroken Waters, Impenetrable Surfaces'; 'From the Fountain of Thirst to the Armorican Ocean Skin'" At the heart of Possession is the love story between the poets Ash and LaMotte.
One can go through "Star Wars" and almost pick out chapter headings from Campbell's "The Hero with a Thousand Faces": the hero's call to adventure, the refusal of the call, the arrival of supernatural aid, the crossing of the first threshold, the belly of the whale, and the series of ordeals culminating in a showdown with the angry father, when, at last, as Campbell writes, "the hero . . .
For the purposes of the assessment, the headings from Simmons were called 'attributes'attributes
12. Chapter headings from Six Books of the Commonwealth by Jean Bodin, abridged and translated by M. J. Tooley, Basil Blackwell Oxford, printed in Great Britain in the City of Oxford at the Alden Press Bound by the Kemp Hall Bindery, 1955, Oxford.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com