Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
10 min: Contepomi hacks forward, chases after the ball, and looks to be heading to touch down for a try, but Hickie brilliantly recovers and beats him to it.
Similar(59)
But this time Northampton are pinged at the line-out and so it's Wasps turn to head to touch.
But once inside, all that changes as 100 men, women and children murmur prayers and kneel toward Mecca, sometimes bowing their heads to touch the ground.
A 20-year-old East Asian gentleman fell while playing sepak takraw (a local sport of kick volleyball native to Southeast Asia, resembling volleyball, except that it uses a rattan ball and only allows players to use their feet, knees, chest and head to touch the ball).
Move the top of your head to touch the wall so it's pressing against it and your face is parallel to the ground.
For weeks, individuals have been packing ad hoc collections of clothes, tents, blankets and foodstuffs into the back of cars or rented vans and heading to Calais, touched by the plight of the refugees they have seen.
Its shares were up 8percentt in early afternoon trading on the Nasdaq, after opening 11percentt higher and then rapidly heading south to touch their initial public offering price of $38.
The bug can be easily prevented by heading to Settings and choosing Touch ID & Passcode.
The app, arriving in the third week of June, will translate the desktop experience to the small screen, beginning with iOS (iPhone & iPod Touch) before heading to other platforms like Android.
When I looked at the congregants kneeling on cushions, their heads bent to touch the wooden pews, it seemed to me as if they were literally butting their heads against a palpable impossibility.
If you need to head to the bathroom to touch up your makeup or check your hair, do it before hitting the dance floor so that you're not distracted while dancing.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com