Sentence examples for heading titles from inspiring English sources

Exact(4)

Enter the following Column Heading Titles into cells A9 to D9: A9: Time, B9: Curves, C9: X, D9: Y. Align center all of these.

Figure 1 The standardised patent heading titles, as mandated by the Common Application Format.

While the World Intellectual Property Organisation WIPOO) publishes such documents in HTML with minimal markup indicating the position of document sections and headings, both the European Patent Office EPOO) and United States Patent and Trademark Office (USPTO) employ XML formats in which major sections and heading titles are explicitly delimited.

To engineer regular expressions for section identification, we first extracted section heading titles from a random sample of 100 full-text PMC articles (using the associated XML tags for section headings).

Similar(56)

The product of the reaction is identified by using OSCAR3 to identify chemical names in the heading title.

To remove the requirement to infer the heading title, the heading text is removed from the document and made into a title attribute on the heading element, to form a document of the form shown in Figure 7. Figure 7 Reordered document showing explicit structure and avoiding mixed content.

All terms were searched using a multi purpose search (.mp) which retrieves papers which include the search term in the abstract, heading word, title, original title, MeSH subject heading and table of contents.

The Kindle now has 275,000 titles, most of them are the "head" titles that most likely make up the bulk of Amazon's total book sales.

Rees replaces Mark Dinning who left after eight years heading the title to become editor of Time Out Dubai.

[mp = abstract, heading words, title] 8. rosenroot.mp.

[mp = abstract, heading words, title] 7. rhodiola.mp.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: