Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
It is impossible to know where the justices are heading on the issue.
Similar(59)
Radio 4's Today programme had a head to head on the issue, and posed the question: "What would Jesus do?" As Bishop Alan Wilson says, "this is Decision-Day.
But its decision not to tackle head-on the issue of the alleged computer data, pleading lack of expertise, suggests that it is unwilling to go to the heart of the problem in the region.
With over 100K weekly downloads coming in just from China, Instagram co-founder Kevin Systrom had a lot to say during his TechCrunch Disrupt Beijing talk, tackling head-on the issue of how to approach social in China's unique market as well as what exactly to do about the multitudes of clones.
We have to tackle head-on the issue of education quality.
We have to tackle head-on the issue of education affordability.
7. David Mamet has been quiet about the ins-and-out of his new play, nakedly called Race, but enough details have been leaked to indicate it tackles head-on the issue its title implies.
You will--analogous to what you did with Rev Wright and race--address head-on the issue of "government-by-corporation" that has grown slowly despite President Eisenhower's warning about the military-industrial complex, and then became a matter of deliberate policy by the Bush/Cheney Administration.
Hoping to stem Mr. Gore's advance, Mr. Bush has put a new focus on fighting Mr. Gore head to head on the issues.
London has the talent, the imagination and the wealth to confront head-on the issues that hold our city back.
At the same time, GE officials did a lot of what Elizabeth Comstock, chief marketing officer, calls "pulsing," in Washington, to sense where Congress and regulators might be heading, especially on the issue of carbon dioxide emissions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com